两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

外債合同「」

時間:2021-06-17 09:56:12 其他合同范本 我要投稿

外債合同范本「推薦」

  外債是指國家向外國商民或政府的借債,屬于國債的.一部分;一般不包括個人或私商向外商所借的債款。以下是小編最新整理的

外債合同范本「推薦」

  外債借款合同范本

  甲方(借款人)×××(寫明借款人的基本情況)

  乙方(貸款人)×××(同上)

  甲乙雙方就下列事宜達成一致意見,簽訂本合同。

  一、乙方貸給甲方人民幣×××元,于×年×月×日前交付甲方。

  二、貸款利息(應按國家規定的標準約定具體的利息,不得超過國家規定的標準。公民之間也可以無息借款)

  三、借款期限(寫明具體的年、月、日)

  四、還款日期和方式

  五、違約責任

  六、本合同自×年×月×日生效。本合同一式兩份,雙方各執一份。

  甲方:×××(簽字、蓋章) 乙方:×××(簽字、蓋章)

  ×年×月×日

  外債借款協議書范本

  甲方:合同編號:;PartyA:ContractNo:;

  乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

  甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:;PartyAandPartyhavereache;

  一.甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產設備用;1.PartyAagreestos

  外債借款合同(范本)

  Contract of Loan

  甲方: 合同編號:

  Party A: Contract No:

  乙方:濰坊傳盛商用設備有限公司

  Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

  甲乙雙方經過詳細磋商,達成以下協議:

  Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

  一. 甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產設備用。

  1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

  for purchasing production facility.

  二. 借款金額:USD25 萬元,(美金貳拾伍萬美元整)。

  2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

  三. 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

  3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

  四. 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

  4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

  五. 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬元分**次匯入乙

  方在中國農業銀行濰城支行開立的外債專用賬戶。

  Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

  六. 提款方式:乙方根據生產經營需要,憑單據或用款計劃向外匯管理局申請提款。

  6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

  七. 違約責任:如乙方無法按時還清借款,甲方有權按乙方開戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

  7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B’s opening bank.

  八. 合同一式兩份,雙方各執一份,經國家外匯管理局濰坊中心支局批準后生效,至還清借款時失效。

  8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

  九. 同未盡事宜雙方協商解決,如協商無效,按中國有關法律法規處理。

  10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

  甲方: 乙方:

  Party A Party B

  代表: 代表:

  representative representative

  電話: 電話:

  Tel : Tel:

  日期: 日期:

  Date Date

【外債合同「」】相關文章:

外債借款合同范例02-15

外債合同范本01-01

外債借款合同范本06-06

外債延期合同范本01-01

外債借款合同范本06-11

短期外債合同范本02-14

簡單的外債借款合同范本12-22

外債借款協議合同范本02-14

2017年外債借款合同范本02-14

主站蜘蛛池模板: 文安县| 邛崃市| 桐庐县| 扶风县| 武陟县| 和顺县| 定南县| 长沙县| 安岳县| 辽中县| 浦县| 昭觉县| 清河县| 杭锦旗| 宝山区| 金湖县| 永新县| 阜新| 和林格尔县| 通河县| 明水县| 突泉县| 宾川县| 青神县| 阳春市| 汝阳县| 德化县| 铜山县| 晴隆县| 阳西县| 沧州市| 海原县| 武汉市| 乾安县| 清徐县| 山阳县| 江油市| 芜湖县| 汉源县| 清原| 尤溪县|