- 相關推薦
最新在職研究生畢業論文開題報告范文
由于開題報告是用文字體現的論文總構想,因而篇幅不必過大,但要把計劃研究的課題、如何研究、理論適用等主要問題寫清楚。下面就是CN人才網為您精心整理的開題報告的相關內容,希望可以幫到您。
最新在職研究生畢業論文開題報告范文一
一、選題依據(目的、意義、學術價值、該課題國內外研究現狀、本人學術準備情況)
(一)選題目的
1、通過對該課題的研究和探討,深化對公共管理理論的學習和研究,努力探求公共管理理論對加強政府職能轉變的作用和意義。
2、通過對中國政府政府職能歷史和現狀的研究和分析,總結并提出中國政府職能轉變的對策和建議。
3、系統檢驗自己參加經濟管理在職研究生學習以后,在公共管理理論研究方面的學習收獲,特別是對中國政府職能轉變方向的研究能力。
(二)選題意義
1、對該課題的研究既是社會發展的要求,也是學習實踐科學發展觀的體現。
2、研究該課題的理論和實踐問題是解決當前最突出的經濟和社會矛盾的迫切需要。
3、對該課題的研究是構建社會主義和諧社會的必然要求。
(三)學術價值
1、研究政府職能轉變存在的問題及對策,對推進政府體制改革,建設行為規范、運作協調、公正透明、廉潔高效的行政體系,實現政府管理科學化、民主化、標準化和法制化具有重要意義。
2、豐富和完善我國在政府職能轉變理論研究方面的成果,加快推進我國政府職能轉變。
(四)研究現狀
1、自改革開放以來,隨著市場經濟體制的一步步完善,要求政府職能轉變的內外壓力越來越大,關于政府職能轉變的研究和報告也進入一個繁榮期。
2、“中國政府應盡快實現政府職能轉變,以適應我國加入世貿組織后出現的一系列國際國內新情況。”這是目前國內外一直公認的觀點。實現政府職能的轉變,不僅是對我國加入WTO的承諾的兌現,也標志著我國的對外開放將進入一個全新的階段。與其他國家相比,我國政府職能轉變的任務顯得尤其艱巨,當前關于這一領域的研究也比較多,研究方向主要集中在政府是由“效率型”向“效能型”政府轉變還是由“全能型”向“有限型”政府轉變或者是指令型”向“服務型”政府轉變。
3、目前學術界關于政府職能轉變的研究主要集中在政府職能是由上而下還是由下而上進行合理轉變以及轉變后的政府主要實現什么功能。
(五)個人準備
1、材料準備情況:搜集并閱讀的論著主要有:金太軍:《政府職能梳理與重構——當代中國政府管理與社區治理叢書》、《轉變政府職能與建設服務型政府》;葉勁松:《轉型期的地方政府職能與管理方式》;朱光磊《現代政府理論》;李文良《中國政府職能轉變問題報告》;鄒偉《政府職能演變與發展趨勢研究》;張E,楊蕓:《現階段我國政府職能轉變問題探討》;顧艷君《和諧社會語境下的政府職能定位》。
2、研究的主要方法:本課題主要采用文獻研究法,通過調查與政府職能轉變相關的文獻來獲得資料,全面地、正確地了解掌握政府職能轉變的具體理論依據,為政府職能轉變提供正確的對策、觀點。
二、論文結構框架(主要觀點)
前言(內容提要)
一、我國政府職能的現狀特點及存在的主要問題
(一)當前我國政府職能的`現狀特點
1、以經濟職能為重心
2、以經濟和法律手段間接管理經濟
3、政企分開
4、充分發揮市場配置社會資源的基礎作用
5、政府和社會相互協調
(二)我國政府職能轉變中存在的主要問題
1、政府對微觀經濟干預過多缺乏有效率的市場環境
2、依法行政的公正性和透明度不高
3、政府職能履行效率低下
4、對市場秩序的監管不到位
5、政府公共服務職能弱化、異化現象嚴重
(三)我國政府職能改革的必要性
1、政府職能改革是我國建立和完善社會主義市場經濟體制的需要
2、政府職能改革是我國有效防止和糾正“政府失靈”的需要
3、對國際風險承擔能力較弱
二、現階段我國政府職能轉變的重要性和緊迫性
(一)政府職能轉變的理論觀點及啟示
(二)政府職能轉變的國際先進經驗
1、政府支持本國經濟的方式發生變化
2、政府在政策制定過程中的地位與作用發生變化
3、政策針對的范圍發生變化
4、政府職能更多地轉向社會政策
5、各國政府可以利用國際資源解決國內問題
6、日益重視開放帶來的經濟安全問題,并采取有力措施加以防范
7、在政策執行方面國際合作日益重要
三、對加快政府職能轉變的對策和思考
(一)以科學發展觀為指導,轉變政府職能
1、轉變觀念
2、建立健全正確的政績觀評價標準
3、強化政府社會管理和公共服務職能,建設服務型政府。
4、建立健全完備的法制
(二)深化行政審批制度和投資體制改革,進一步改進政府調節經濟活動的方式
1、精干、高效有機結合,提高行政管理效率和公務人員效率。
2、清理并大幅度減少政府行政性審批
(三)強化市場監督職能
1、加快國有經濟布局戰略性調整的步伐
2、抓緊對具有自然壟斷和公用事業特點的行業的改革、重組和規劃。
3、按照速立統一、開放、公平竟爭的國內市場的要求,大力整頓市場秩序
(四)轉變政府管理方式,實現微觀管理向宏觀調控的轉變
主要觀點:根據科學發展觀的理念,政府職能在社會生活中的地位和作用越來越突出,加快政府職能轉變以適應社會發展的需要迫在眉睫;政府是營造經濟社會全面、協調、可持續發展的主體,我們必須積極轉變政府職能,以政府職能的轉變來帶動和推進科學發展觀的落實。
三、論文寫作安排(進程安排、待解決問題)
(一)進程安排
1、第一階段
時間:2015年8月1日—9月12日
內容:文獻資料收集、分析和完成開題報告
2、第二階段
時間:2015年11月15日—2015年1月31日
內容:完成論文初稿
3、第三階段
時間:2015年2月1日—4月15日
內容:論文修改定稿
4、第四階段
時間:2015年4月16日—4月30日
內容:打印上繳論文
5、第五階段
時間:2015年5月1日——5月31日
內容:參加答辯
(二)待解決問題
1、該課題最新研究成果的搜集;
2、該課題研究對象最新轉變進程;
3、研究手段的實際運用。
最新在職研究生畢業論文開題報告范文二
1. Title
Mother tongue transfer on the English writing of Chinese EFL students
2. Thesis Statement
The current social backgrounds which make English writing become an important part in the English learning process are urgent. Teachers in schools always encounter many problems in their teaching of English writing. This study discusses the major causes, and gives some creative solutions to them.
3. Purposes and Significance of Study
The objectives of the research are to try to investigate the main types of errors made by Chinese EFL students in their English writing, explore the sources of the identified errors and finally find out the specific proportion of errors caused by mother tongue transfer. It is hoped to help English teachers in China get a further understanding of the errors made by Chinese students and the psychological cause of making errors, hence stimulate them to treat errors properly and improve their English teaching.
4. Situation of Study
Guo Chunjie and Liu Fang(1997) have found that the first language(L1) serve as intermediary language in logic(meaning) reasoning processing, in the formal monitoring in target language output, and in mutual retrieval of the world conception and the target language. Wen Qiufang and Guo Chunjie have made further research(1998) and found that the students with higher scores on composition use L1 far less than the students with lower scores, Liu Donghong(20xx) has found 21 main types of errors in the https://p.9136.com/0dpositions of Chinese college students, such as errors in subject-predicate agreement, errors in tense applying Chinese phrases mechanically, confusion of parts of speech, improper words, spelling errors and so on and has pointed out that of them 16 kinds are the result of mother tongue transfer except for the 5 types such as confusion of parts of speech, improper words, spelling errors and so on.
5. Outline
1. Introduction
2. Literature review
2.1 Behaviorist view and contrastive analysis
2.2 Interlanguage and error analysis
2.2.1 Interlanguage
2.2.2 Error analysis
2.2.3 Procedure for error analysis
2.3 Empirical students on transfer
3. Methodology
3.1 Research questions
3.2 Subject
3.3 Instruments
3.3.1 Composition writing
3.3.2 Questionnaire
3.3.3 Interview
3.4 Data collection
4. Results and discussion
4.1 Error types
4.2 Sources of errors
4.2.1 Mistakes
4.2.2 Competence errors
4.2.2.1 Transfer errors
4.2.2.1.1 Transfer of structure
4.2.2.1.2 Interlingual/intralingual errors
4.2.2.2 Intralingual errors
4.2.2.2.1 Overgeneralization errors
4.2.2.2.2 Ignorance of rule restrictions
4.2.2.2.3 Incomplete application of rules
4.2.2.2.4 False concept hypothesized
5. Conclusion
References
龍躍. 英文寫作中的母語文化負遷移現象[J]. 湘潭師范學院學報(社會科學版). 20xx(05)
葛麗蓮. “母語遷移”對中國學生英語表達的影響——大學英語寫作典型實例分析[J]. 首都師范大學學報(社會科學版). 20xx(04)
劉東虹. 大一學生寫作中的母語策略與母語遷移[J]. 外語教學. 20xx(04)
郭巍,韓曉惠. 普遍語法框架下“母語遷移”作用的爭論[J]. 外語學刊. 20xx(02)
吳丁娥. 中國學生英語寫作中的母語負遷移及對策[J]. 湖南師范大學社會科學學報. 20xx(01))
文秋芳,郭純潔. 母語思維與外語寫作能力的關系:對高中生英語看圖作文過程的研究[J]. 現代外語. 1998(04) 唐仁芳. 大學生英語寫作中的母語負遷移研究[D]. 南京師范大學 20xx
張瑤. 四、六級英語寫作中的選詞失誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
李春青. A Corpus-based Analysis of Collocation Errors in Writing by Chinese English Learners[D]. 電子科技大學 20xx
劉麗軍. 錯誤與錯誤分析:中國英語學習者常見錯誤探究[D]. 內蒙古大學 20xx
周正履. 中國大學生英語寫作中的錯誤分析[D]. 西安電子科技大學 20xx
趙德軒. 錯誤分析與高中英語教學[D]. 華東師范大學 20xx
陳瑩. 非英語專業大學生英語寫作僵化現象研究[D]. 遼寧師范大學 20xx
顧玉潔. 初中生英語寫作錯誤分析和對策研究[D]. 內蒙古師范大學 20xx
王海巖. 以英語寫作為基礎的中介語錯誤分析與研究[D]. 大連海事大學 20xx
周冠瓊. 中國大學生英語寫作中的母語負遷移[D]. 西安電子科技大學 20xx
劉昕. 中國大學生英文寫作中語篇遷移現象的對比分析[D]. 遼寧師范大學 20xx
張英. 大學英語寫作中的`母語遷移研究[D]. 太原理工大學 20xx
趙海艷. 母語的正遷移作用[D]. 山東大學 20xx
譚莉. 語言遷移對中國英語學習者寫作的影響[D]. 東北財經大學 20xx
馬茹娟. 母語遷移與高中英語寫作教學[D]. 福建師范大學 20xx
熊金芳. 中學生英語寫作中的母語負遷移現象研究[D]. 華中師范大學 20xx
趙路. 中國學生英語習作中母語遷移現象探析[D]. 大連海事大學 20xx
王紅,周秀霞. 中國學生英語寫作中句法方面的母語干擾[J]. 成都教育學院學報. 20xx(06)
方忠南. 漢英翻譯中兩類最常見錯誤及其產生原因[J]. 湖南人文科技學院學報. 20xx(01)
李志雪,李紹山. 對國內英語寫作研究現狀的思考——對八種外語類核心期刊十年(1993-20xx)的統計分析[J]. 外語界. 20xx(06)
徐景亮. 思維模式對句法結構的影響(英文)[J]. 常州技術師范學院學報. 20xx(01)
蔡金亭. 漢語主題突出特征對中國學生英語作文的影響[J]. 外語教學與研究. 1998(04)
張德聰. 英語學習中母語轉移引發的錯誤分析與對策[J]. 漢中師院學報(哲學社會科學版). 1994(04)
安旭紅. 非英語專業學生中國式英語探究[J]. 貴州師范大學學報(社會科學版). 20xx(05)
張瑤. 四、六級英語寫作中的選詞失誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
趙愛香. 關于高中學生英語寫作中詞匯、句法及語篇層面的錯誤分析[D]. 曲阜師范大學 20xx
王玲. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 重慶大學 20xx
曾保紅. 初中英語寫作中的錯誤分析[D]. 華東師范大學 20xx
陶嘯云. 母語遷移對中國學生英語寫作的影響[D]. 安徽大學 20xx
施巍巍. 中國學生英語寫作中銜接手段使用的錯誤分析[D]. 大連海事大學 20xx
李靜嫻. 非英語專業研究生英語寫作中母語思維模式負遷移的研究[D]. 河北師范大學 20xx
商琳琳. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 蘭州大學 20xx
郭晶. 中國非英語專業學生英語寫作中的母語負遷移[D]. 吉林大學 20xx
劉廷和. 中國大學生英語寫作中的母語負遷移及對策[D]. 外交學院 20xx
王玲. 母語負遷移對中國大學生英語寫作的影響[D]. 重慶大學 20xx
段娜. 漢語負遷移對大學生英語寫作的影響[D]. 曲阜師范大學 20xx
【最新在職研究生畢業論文開題報告】相關文章:
碩士研究生畢業論文開題報告11-10
畢業論文開題報告06-18
畢業論文開題報告06-19
畢業論文的開題報告06-18
碩士研究生畢業論文開題報告5篇11-18
研究生開題報告06-18
研究生開題報告07-01
數學畢業論文開題報告03-07
【熱】畢業論文開題報告11-19
【熱門】畢業論文開題報告11-27