两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

英語四級(jí)翻譯模擬高速鐵路

時(shí)間:2021-03-02 15:54:46 英語四級(jí) 我要投稿

英語四級(jí)翻譯模擬高速鐵路

  中國五年前根本沒有高速鐵路。但是現(xiàn)在高鐵列車(high-speed trains)的票經(jīng)常很快就售罄,盡管發(fā)車間隔比較短。人們能夠很方便地以兩倍于美國火車最髙速的速度在全國周游。高速鐵路系統(tǒng)的運(yùn)菅非常成功,它運(yùn)載的乘客是全國民航 (civil aviation)系統(tǒng)運(yùn)載的乘客的兩倍。中國有世界上最先進(jìn)的、低排放的快速運(yùn)輸系統(tǒng)之一,而做到這一點(diǎn)僅僅用了五年。

英語四級(jí)翻譯模擬高速鐵路

  參考譯文:

  China didn't have a high-speed rail five years ago.Butnow the tickets of high-speed trains are usually soldout very quickly, even though the departureinterval is quite short.And people can convenientlytravel around the nation at a speed that doubles thespeed of the fastest American train.The operation of high-speed rail system is very successful;it carries twice as many passengers as the nation's civil aviation system.China has one of themost advanced rapid transit systems with low emissions in the world, and it only takes fiveyears to achieve this.

  解析:

  1.但是現(xiàn)在高鐵列車的.票經(jīng)常很快就售罄,盡管發(fā)車間隔比較短:“售罄”可譯 為sell out,意為“賣完了,賣光了”;“發(fā)車間隔”譯為departure interval。

  2.人們能夠很方便地以兩倍于美國火車最高速的速度在全國周游:“以...的速度”可譯為at a speed...,speed意為“速度”;“兩倍于”即“是...的兩倍”,可譯為double,也可譯為twice。

  3.高速鐵路系統(tǒng)的運(yùn)營非常成功,它運(yùn)栽的乘客是全國民航系統(tǒng)運(yùn)載的乘客的兩倍:“運(yùn)栽”可用carry來表示。“倍數(shù)+as+many/much/large等形容詞+(比較的內(nèi)容)+as”為英語中表達(dá)倍數(shù)時(shí)常用的結(jié)構(gòu),中間的形容詞根據(jù)比較的內(nèi)容來定,如比較大小則用as large as,表示“是...的兩倍大”則為twice as large as。

【英語四級(jí)翻譯模擬高速鐵路】相關(guān)文章:

英語四級(jí)翻譯模擬05-03

英語四級(jí)翻譯模擬:雜技05-06

英語四級(jí)翻譯模擬木雕05-05

英語四級(jí)翻譯模擬:孔廟04-30

有關(guān)徐霞客英語四級(jí)翻譯模擬05-01

英語四級(jí)翻譯模擬:杭州歷史04-28

英語四級(jí)翻譯模擬:大熊貓05-03

四級(jí)英語翻譯題模擬測(cè)試題05-03

敦煌莫高窟的英語四級(jí)翻譯模擬題05-07

主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 乐昌市| 环江| 穆棱市| 兰考县| 乌兰察布市| 札达县| 太谷县| 桑植县| 广水市| 砚山县| 双柏县| 英吉沙县| 三明市| 华安县| 沅江市| 南靖县| 松滋市| 灵宝市| 聊城市| 商河县| 梁山县| 吴桥县| 东丽区| 屏东市| 灵川县| 通山县| 石家庄市| 准格尔旗| 托克逊县| 安多县| 光山县| 浙江省| 乐亭县| 科技| 贞丰县| 芦山县| 来凤县| 顺平县| 临沂市| 绿春县|