两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

考研英語答案參考譯文

時間:2021-02-03 16:45:51 考研試題 我要投稿

2015考研英語答案參考譯文

  2015考研英語(一)翻譯解析及參考譯文

2015考研英語答案參考譯文

  46) This movement,driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.

  <解析> 本句and前后連接兩個并列的分句,主干部分為This movement built a nation and shaped the character and destiny. “this” 指前文的“a tide of emigration”移民潮,“driven by...”分詞短語作后置定語修飾movement,同時起到主謂分隔的作用,”of a wilderness““of an uncharted continent“后置定語修語分別修飾a nation和the character and destiny .

  <參考譯文> 在各種強大動機的推動下,移民潮建立了一個國家并且根據其本質塑造了一個未知大陸的性格和命運。

  47) The United States is the product of two principal forces—the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.

  <解析> 本句的主干是The United States is the product. 破折號后對是two principal forces的解釋說明。本題的難點在于破折號后兩個and所并列的內容。

  <參考譯文> 美國是兩種主要力量之下的產物——即有著不同觀點,習俗和國家特色的'歐洲移民和影響修訂這些特征的新國家。

  48)But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, an the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.

  <解析> 本句的主干是new continent caused changes.

  <參考譯文> 但由于美國特有地理條件的推動,不同民族之間的相互作用,以及維護原始老式方式的純粹困難,新大陸引起了重大變化。

  49)The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and -16-century explorations of North American.

  50)<解析> 本句的主干是The shiploads crossed the Atlantic. which 引導了定語從句修飾”territory“. ”more than a hundred years after the 15th- and -16-century explorations of North American“是狀語成分。

  <譯文> 在15,16世紀探索過北美的一百多年之后,前往該領土(即當今的美國)的第一批移民橫渡了大西洋。

  51)The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.

  <解析> 本句的主干是The virgin forest was a treasure-house. ”with its richness and variety of trees”為后置定語修飾forest. which引導定從修飾treasure-house。

  <譯文> 含有豐富多樣樹種的原始森林是一個真正的寶藏,它的覆蓋范圍從緬因州一直延伸到喬治亞州。

http://www.shddsc.com/

【2015考研英語答案參考譯文】相關文章:

考研英語作文參考03-06

考研英語加分短句參考03-07

考研英語作文范文參考03-06

2017年英語完型填空考研試題及答案參考09-06

考研英語作文精選范文參考03-12

考研英語試卷結構分析參考03-11

考研英語長難句詳解參考02-21

考研英語面試的參考句型02-18

考研英語長難句真題譯文及解析03-03

考研英語試題答案10-10

主站蜘蛛池模板: 九台市| 全南县| 平度市| 高尔夫| 宁蒗| 临沭县| 宁远县| 中宁县| 大姚县| 环江| 赞皇县| 微博| 遂溪县| 河南省| 长宁区| 顺昌县| 同江市| 平陆县| 大邑县| 安阳市| 绩溪县| 乌拉特后旗| 大理市| 朝阳县| 景谷| 和政县| 甘孜县| 武义县| 开原市| 普格县| 南丰县| 巴林左旗| 苗栗市| 吉水县| 九寨沟县| 巢湖市| 和平区| 桓仁| 蕉岭县| 房山区| 高邮市|