两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

經(jīng)典英語詩歌:《園丁集》

時間:2020-12-28 10:22:18 精品文摘 我要投稿

經(jīng)典英語詩歌:《園丁集》

  下面是經(jīng)典英語詩歌:《園丁集》,來看下吧!

經(jīng)典英語詩歌:《園丁集》

  Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts.

  手握著手,眼戀著眼;這樣開始了我們的心的紀(jì)錄。

  It is the moonlit night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished.

  這是三月的月明之夜;空氣里有鳳仙花的芬芳;我的橫笛拋在地上,你的花串也沒有編成。

  This love between you and me is simple as a song.

  你我之間的愛像歌曲一樣地單純。

  Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.

  你橙黃色的面紗使我眼睛陶醉。

  The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.

  你給我編的`茉莉花環(huán)使我心震顫,像是受了贊揚。

  It is a game of giving and withholding, revealing and screening again; some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles.

  這是一個又予又留、又隱又現(xiàn)的游戲;有些微笑,有些嬌羞,也有些甜柔的無用的抵攔。

  This love between you and me is simple as a song.

  你我之間的愛像歌曲一樣的單純。

  No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark.

  沒有現(xiàn)在以外的神秘;不強求那做不到的事情;沒有魅惑后面的陰影;沒有黑暗深處的探索。

  This love between you and me is simple as a song.

  你我之間的愛像歌曲一樣的單純:

  We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope.

  我們沒有走出一切語言之外進入永遠的沉默;我們沒有向空舉手尋求希望以外的東西。

  It is enough what we give and we get.

  我們付與,我們?nèi)〉茫@就夠了。

  We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

  我們沒有把喜樂壓成微塵來榨取痛苦之酒。

  This love between you and me is simple as a song.

  你我之間的愛像歌曲一樣的單純。

  【背景知識】

  泰戈爾 (1861~1941) 印度著名詩人、作家、藝術(shù)家和社會活動家,生于加爾各答市的一個富有哲學(xué)和文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)家庭,13歲即能創(chuàng)作長詩和頌歌體詩集。曾赴英國學(xué)習(xí)文學(xué)和音樂,十余次周游列國,與羅曼·羅蘭、愛因斯坦等大批世界名人多有交往,畢生致力于東西文明的交流和協(xié)調(diào)。泰戈爾以詩人著稱,創(chuàng)作了《吉檀迦利》等50多部詩集,被稱為“詩圣”。他又是著名的小說家、劇作家、作曲家和畫家,先后完成12部中長篇小說,100多篇短篇小說,20多部劇本,1500多幅畫和2000多首歌曲。天才的泰戈爾還是一位哲學(xué)家、教育家和社會活動家。1913年,泰戈爾以詩歌集《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎。1915年,陳獨秀在《青年雜志》(《新青年》)第2期上發(fā)表他譯的《贊歌》4首。作品中“信愛、童心、母愛” 的思想,博大仁慈的胸懷,獨具魅力的人格,贏得了無數(shù)中國讀者的敬仰。

【經(jīng)典英語詩歌:《園丁集》】相關(guān)文章:

園丁頌詩歌05-22

教師節(jié)詩歌·園丁頌01-02

關(guān)于歌頌園丁的詩歌演講范文03-10

泰戈爾《園丁集》摘抄01-02

英語優(yōu)美詩歌02-11

園丁與木匠讀后感03-27

父親節(jié)英語詩歌05-31

英語美文-詩歌之靈性02-26

英語詩歌摘抄《snow song》01-02

主站蜘蛛池模板: 盐津县| 芦山县| 遂昌县| 腾冲县| 赤城县| 佛坪县| 抚远县| 东兰县| 天镇县| 卢湾区| 崇明县| 辽中县| 古交市| 龙海市| 扶余县| 东乌珠穆沁旗| 江北区| 永年县| 西林县| 威远县| 资兴市| 金门县| 都安| 吉木萨尔县| 鄂伦春自治旗| 读书| 汉阴县| 青神县| 吉水县| 安新县| 芒康县| 尉氏县| 庄浪县| 四会市| 衢州市| 双江| 田阳县| 吴桥县| 台江县| 上高县| 九龙县|