不適用于商務(wù)的英語(yǔ)詞匯
商務(wù)英語(yǔ)隨著現(xiàn)代商務(wù)來往的變化,而跟著變化,許多詞語(yǔ)已經(jīng)慢慢落后,來看看下面這些建議停止使用的不適用于商務(wù)的詞匯吧!
這是紐約財(cái)經(jīng)與科技網(wǎng)站《商業(yè)內(nèi)幕》(BusinessInsider)羅列的8個(gè)不適的商業(yè)語(yǔ)言,并建議讀者應(yīng)立即停止使用。
1. 協(xié)同作用(Synergistic)
“協(xié)同作用”是一個(gè)專門術(shù)語(yǔ),意思是2個(gè)或多個(gè)組織、單位或是媒介彼此協(xié)調(diào)合作,以達(dá)到大于各別努力的成果。這個(gè)詞匯很拗口,假如太常用,人家會(huì)質(zhì)疑你的溝通能力,然后對(duì)你接下來要說的話置之不理。
2. 練習(xí)(Practices)
通常“練習(xí)”這個(gè)字是指反覆的熟練學(xué)習(xí)以獲取精通的技能。聽起來很像不錯(cuò),但是,實(shí)際上這個(gè)詞很容易就被聽眾蒙混或是搪塞。
3. 流程(Processes)
“流程”這個(gè)詞會(huì)讓人覺得是不是要達(dá)到某種目標(biāo),或是和日常工作有關(guān)。如果流程前面再加上“業(yè)務(wù)”,成了“業(yè)務(wù)流程”(businessprocesses),那目的性就更強(qiáng)了。如果真要表達(dá)有組織的工作,建議使用“步驟”(steps)這個(gè)詞來取代“流程”兩個(gè)字,給人比較不會(huì)有馬虎的感覺。
4. 整體(Holistic)
“整體”(或是“全部”)的意涵是指許多部分個(gè)體構(gòu)成全部整體,但是隨著時(shí)間的`流逝,它的原始意義也逐漸失去。到最后,每個(gè)人都想要“全部”的答案,“全部”也就變得沒什意義了。
5. 解決方案(Solution)
避免使用“整體解決方案”(holisticsolutions)一詞,因?yàn)樵谏虅?wù)溝通中,它已不具任何意義。較好的說法是解釋產(chǎn)品或是服務(wù)為什么能夠符合顧客的需求。
6. 盡力(Endeavor)
“盡力”一詞好像是一句廣告詞,就像是你可能聽過:“公司會(huì)盡力準(zhǔn)時(shí)發(fā)薪給每位員工”一樣,沒有太大的意義。
7. 等同于(Tantamount)
當(dāng)老板發(fā)出一封電子郵件給所有員工,解釋從辦公室柜子拿東西回家等同于(tantamount)是偷竊的行為時(shí),很多人會(huì)覺得這句話聽起來很草率。
8. 提供的東西(Offerings)
現(xiàn)在是停止使用“提供的東西”這個(gè)詞匯的時(shí)候了,當(dāng)人們讀到這個(gè)詞時(shí),會(huì)潛意識(shí)地略過它。企業(yè)可能會(huì)“提供很棒的東西”給顧客,但是這時(shí)最好是解釋清楚這些東西是什么。
【不適用于商務(wù)的英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:
常用的商務(wù)英語(yǔ)詞匯06-18
商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全06-18
商務(wù)工作英語(yǔ)詞匯02-06
商務(wù)英語(yǔ)詞匯分類02-05
商務(wù)專業(yè)英語(yǔ)詞匯02-05
商務(wù)教育英語(yǔ)詞匯02-07
宏觀商務(wù)英語(yǔ)詞匯02-07