-
商務英語簡歷口語教程 推薦度:
- 相關推薦
商務英語簡歷口語
以下是CN人才網小編給大家整理的商務英語簡歷口語,快來看看吧。
michael: greetings and welcome.
billy: thanks, how have you been?
michael: i have been fine, and you?
billy: things could be better. i am trying to get a job as a translator and i have the important first interview soon. i really wish i knew what kind of questions the interviewer may ask about me, my work experience or my resume.
michael: don't worry, this week's business english is all about productive questions and good answers.
billy: that sounds great, bring it on.
michael: you go boy! that is the right attitude, always be ready to learn.
billy: i am always ready to learn some new business english.
邁克爾:歡迎歡迎。
比利:謝謝,你近來如何?
邁克爾:我一直還好,你呢?
比利:情況要好一些。我正試圖應聘一個翻譯的職位,一會兒我就要去參加一個很重要的初次面試。我真希望知道面試官會問一些什么樣的問題,是我的工作經歷還是有關我的簡歷。
邁克爾:不要擔心,本周的商務英語包括了所有的問題并提供了精彩的回答。
比利:聽上去太好了,開始吧。
邁克爾:好小子,這才是正確的態度,永遠要準備著學習新東西。
比利:我總是準備著學習一些新的商務英語。
new words 新單詞
1) accomplishments (pl. n)(成就): deeds or projects you are proud of
the office manager should compliment the staff on their accomplishments, but he is too busy or too mean.
辦公室經理應該對員工的成就予以贊揚,可是他太忙或太卑鄙了而沒有這么做。
2) beyond(adj.)(超出): more than is expected, over
the writer of our e-mail newsletter often goes above and beyond the call of duty.
我們的電子雜志的作者經常做超出其本職范圍的工作。
3) motivated(v)(驅動性的): interested in work
most people are motivated by money, but i am motivated by art and the pursuit of knowledge.
大多數人受金錢的驅使,但我卻是受藝術和求知的驅使。
4) over-time(n)(加班): extra hours that you work, more than forty hours a week
i would love to go to the movies, but my mean office manager is making us all work over-time this weekend.
我很喜歡去看電影,但是我那卑鄙的辦公室經理這個周末卻讓大家都加班。
5) popular(adj.)(流行的,受歡迎的): frequently used, liked by many people
the windows operating system is more popular than the linux systems.
windows操作系統比linux系統更受消費者歡迎。
6) positive outlook(樂觀的): optimistic, always thinking good thoughts
no matter how bad the situation seems, tony always keeps a positive outlook on things.
不管事情顯得多么糟糕,托尼總是持一種樂觀的態度。
7) step by step(v)(逐步進行): to learn slowly
step by step i am learning how to use the complicated new dreamweaver software.
慢慢地我學會了如何使用復雜的dreamweaver軟件。
lesson 課文
popular questions, what are they trying to find out?
經常會被問到的問題,面試官想要了解什么?
the interviewer's questions are designed to find out the following things:
面試官的問題斯希望借此了解以下方面:
a) are you able to do the job?
你是否能夠勝任這項工作?
b) is your english good enough to communicate well?
你的英語是否達到流暢溝通的程度?
c) will you work well with the other employees?
你是否與同事合作良好?
d) can you give something special to the job?
你是否能夠對此項工作帶來特殊貢獻?
e) are you motivated enough? do you have a positive outlook?
你是否具備足夠的主動性?你是否樂觀對待工作?
f) are you professional and business-like?
你是否具備職業精神并表現得職業化?
g) what special skills do you have? what is your greatest accomplishment?
你具備何種專業技巧?你最大的成就是什么?
h) is your resume correct and truthful?
你的簡歷是否準確無誤?
translation interview 應聘翻譯的面試
part one: (lao feng is interviewing for a translating position at nestle foods. g. romero is the interviewer.)
g. romero: send the next applicant in... greetings and welcome!
lao feng: how do you do? i am lao feng. (shaking hands)
g. romero: i am g. romero, and i will be your interviewer. nice to meet you.
lao feng: i am here about the opening for a translator.
g. romero: good, i remember your resume. you are still a student, right?
lao feng: that is correct, i will graduate in june of this year.
g. romero: during college did you have any part time jobs?
lao feng: yes, of course. i was an english tutor for two years.
g. romero: nice. what benefits did you get our of this experience?
lao feng: being a tutor made me responsible. while planning out a step by step long term class plan, i learned how to become very organized. and teaching english helped improve my own english skills.
g. romero: i see. on your resume it says you had a cultural exchange with americans. what does that mean?
lao feng: my spoken english teacher introduced his chinese students to americans studying in beijing. i met with mr. banderas, my counterpart, three times a week. i often showed tony many places of interest in beijing. in return he taught me modern american english and culture.
g. romero: how long did you have this exchange?
lao feng: we helped each other for almost two years. i see it as one of my greatest accomplishments.
g. romero: what benefits did you get out of this experience?
lao feng: by going beyond the duties of just a tutor, i got a lot of wonderful translating experience. i helped him order plane tickets, get a visa and talk with locals. more importantly, i got a feel for american culture. and it was tony that told me about nestle. he helped me research your company. he helped me understand that nestle would have the best working atmosphere for me. (to be continued)
面試第一部分
(馮勞應聘雀巢公司的一個翻譯職位,g·羅米洛是面試者。)
g·羅米洛:下一個面試者…你好,歡迎!
馮勞:你好,我是馮勞(握手)。
g·羅米洛:我是g·羅米洛,我是你的面試者。很高興見到你。
馮勞:我來這里是有關一個翻譯職位的空缺。
g·羅米洛:好,我想起了你的簡歷。你還是個學生,對嗎?
馮勞:沒錯,我今年六月份畢業。
g·羅米洛:在上大學的時候你做過什么兼職工作嗎?
馮勞:是的,當然。我做英語家教做了兩年。
g·羅米洛:不錯。從這個經歷里你獲得了什么?
馮勞:做家教使我富有責任心。在對長長的一個學期作出一個循序漸進的計劃時,我學會了怎樣變得很有條理。而且,教英語有助于我提高自己的英語技巧。
g·羅米洛:我明白了。在你的簡歷上你說你和美國人有文化交流。那指的是什么?
馮勞:我的口語老師為他的中國學生介紹了在北京學習的美國人。我和托尼·本德拉斯先生每周見三次。我經常帶托尼游覽北京的名勝。作為回報,他教我現代美國英語與文化。
g·羅米洛:你做這種文化交流有多長時間了?
馮勞:我們互相幫助有將近兩年的時間了。我把它當作是我最大的一個收獲之一。
g·羅米洛:你從這種經歷得到了什么?
馮勞:做家教本份工作之外的事情,我得到了很多很棒的翻譯經驗。我幫他訂飛機票、辦理簽證并和本地人交流。更重要的是,我對美國文化有了一種感覺。正是托尼告訴我有關雀巢的事情。他幫我研究你們公司;幫我了解到雀巢將為我創造最好的工作環境。
【商務英語簡歷口語】相關文章:
商務英語簡歷口語教程07-31
商務英語面試口語07-25
商務英語暈機口語08-04
商務英語面試的口語07-30
商務英語出行口語11-10
商務英語犯錯口語教程07-30
商務英語發錯貨物口語12-15
商務英語面試常用口語08-03
商務英語機場接待口語08-16