两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

商務英語金句賞析及點評

時間:2020-12-30 11:06:43 商務英語 我要投稿

商務英語金句賞析及點評

  商務英語金句賞析及點評

商務英語金句賞析及點評

  【原文】

  Needs are the basic, often instinctive, human forces that motivate a person to do something.

  【譯文】

  各種需要是人類基本的、通常又是出于本能的驅動力,這各種驅動力促使一個人去從事某件事情。

  【點評】

  在這一例句的原文中,關系代詞that所指代的是其前面的forces,forces的意思是“推動力”、“驅動力”。在將原文翻譯成漢語時,對于that的翻譯可以有兩種方式,其一是使用代詞“它們”指代forces,其二是將forces重復提及。使用代詞“它們”有可能被誤解為指代前面提及的“需求”。為了避免歧義不能選取這種方式翻譯。剩下的就只有第二種翻譯辦法了。漢語中通過名詞重復的方式進行上下文的銜接是最為常見的`寫作手法,那么,在翻譯中使用這種銜接方式也是非常符合漢語習慣表達的。譯文的黑體部分是對前面出現過的名詞的重復,但讀來并末讓人覺得累贅,由此可見在漢語中使用名詞的重復進行上下文的銜接是比較地道的表達。

主站蜘蛛池模板: 辽阳市| 洪湖市| 沁源县| 五指山市| 光泽县| 墨玉县| 张家川| 永年县| 乌鲁木齐县| 从江县| 丽江市| 互助| 韶山市| 博客| 平罗县| 兴义市| 嘉祥县| 杭锦后旗| 明水县| 汝阳县| 长子县| 岑巩县| 大荔县| 峡江县| 临清市| 崇左市| 固安县| 通山县| 南和县| 颍上县| 桦甸市| 龙陵县| 江川县| 丹江口市| 广汉市| 邹城市| 台湾省| 庄浪县| 大悟县| 肥西县| 蓝田县|