辦公室提出邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)
這是小編為大家分享的辦公室提出邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ),歡迎閱讀。
1.慣用口語(yǔ)句子:
Would you like to join us?
You must join us for a coffee.
你一定要來(lái)和我們喝一杯咖啡。
Will you join us for lunch?
你來(lái)和我們一起吃午飯嗎?
Do you have time?
你有時(shí)間嗎?
Are you free tomorrow evening?
明晚你有空嗎?
Are you busy this afternoon?
你今天下午忙嗎?
What about going to a party?
去參加聚會(huì)好嗎?
How about going for a walk?
去散步怎么樣?
“What about...”和“How about...”意為“…怎么樣?”后面如果要接動(dòng)詞,則要用“動(dòng)詞的ing”形式。
I was wondering whether you'd like to go on a picnic with us this Sunday.
不知你本周日是否想和我們一起去野餐。
wonder v. 想知道
whether conj. 是否
picnic n. 野餐
go on/for a picnic“去野餐”
I want to invite you to my birthday party this Friday.
我想請(qǐng)你周五參加我的生日聚會(huì)。
I'm going to invite you to go with me.
我想邀請(qǐng)你跟我一起去。
Will you accept my invitation?
你會(huì)接受我的邀請(qǐng)嗎?
invite v. 邀請(qǐng)
invitation n. 邀請(qǐng),請(qǐng)柬
Care to dance?
= Would you like to dance?
= You want to dance?
你想跳個(gè)舞嗎?
care to“想要,喜歡”
Let's go get coffee.
= Let's go for coffee.
咱們喝杯咖啡去。
Do you have time for a coffee?
你有時(shí)間喝杯咖啡嗎?
2.實(shí)用對(duì)話(huà)
Inviting Someone邀請(qǐng)
Jennifer: Hi, Charles. I want to let you know that I finally found an apartment in Haidian.
詹妮弗:嗨,查爾斯。我想告訴你,我終于在海淀區(qū)找到房子了。
Charles: You did? That's great!
查爾斯:是嗎?太棒了!
Jennifer: Yeah. I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
詹妮弗:是啊。這個(gè)周六晚上,我要辦一個(gè)派對(duì)。就算是慶祝喬遷之喜吧,我想邀請(qǐng)你來(lái)。你忙嗎?
Charles: No, I'm free. I'll be there. What time are things starting?
查爾斯:不忙,我有時(shí)間。我會(huì)參加的。派對(duì)什么時(shí)候開(kāi)始啊?
Jennifer: Around 7.
詹妮弗:7點(diǎn)左右吧。
Charles: OK. Great. Should I bring anything?
查爾斯:好的。太棒了。我該帶些什么嗎?
Jennifer: No, but thanks for offering. Actually, could you bring some fold-up chairs ofor people if you have any? I'm afraid
not everyone's going to have a seat. Do you have any?
詹妮弗:不用了,但謝謝你的好意。其實(shí),如果你有折疊椅的話(huà),可以帶幾把來(lái)嗎?我恐怕座位不夠。你有嗎?
Charles: Sure. I'll be happy to bring a few. What's the address?
查爾斯:當(dāng)然有了。我很樂(lè)意帶幾把過(guò)去。地址是哪兒?
Jennifer: Don't worry. I'll come pick you up oat about 6:30.
詹妮弗:不用。我會(huì)在6:30左右開(kāi)車(chē)來(lái)接你的.。
Charles: Got it.
查爾斯:好的。
3.詳細(xì)解說(shuō)
1.“be free”在這里的意思是“有空的,空閑的”,“free”是形容詞,例如:I'm quite free this evening.(我今天晚上挺閑的。)此外
,“free”在作副詞表示“免費(fèi)地”時(shí),有一個(gè)重要的搭配“for free”,意為“免費(fèi),不收錢(qián)”,例如:You can't expect people to work for free.(你不能期望大家免費(fèi)為你工作。)
2.“fold-up chairs”意為“折疊椅”,其中“fold-up”為復(fù)合形容詞,表示“折疊的”。
3.“pick sb. up”的意思是“用車(chē)接某人”,例如:Could you pick me up around eight?(你能在8點(diǎn)左右來(lái)接我嗎?)另外,“pick sb.
up”還有“逮捕某人,責(zé)備某人”的意思,例如:Authorities picked Linden up at a border crossing.(當(dāng)局在邊境的一個(gè)關(guān)口逮捕了林登。)She picked him up for using bad language.(她指責(zé)他出言不遜。)
4.文化洗禮
邀請(qǐng)的相關(guān)知識(shí)(一)
邀請(qǐng)因其正式程度不同而有所不同。朋友、同事、同學(xué)之間經(jīng)常有非正式的口頭邀請(qǐng)。提出非正式邀請(qǐng)的一方并不一定有為所有人全部付款的義務(wù)。
如果有人說(shuō)“咱們一起出去喝一杯吧。(Let's go out for a drink.)”或“星期四咱們一起吃午飯?jiān)趺礃?( How about getting together
for lunch on Thursday?)”。這就表示各人付自己的賬單。如果有人說(shuō)“我?guī)闳コ晕顼垺?( Let me take you to lunch.)”或“我請(qǐng)你吃
午飯。(I'll treat you to lunch.)”,就意味著他/她打算為你付錢(qián)。如果不確定,可以先問(wèn)“你買(mǎi)單?(Are you buying?)”或“各付
各的錢(qián)嗎?(Is this a Dutch treat?)”。
男士邀請(qǐng)女士時(shí),一般認(rèn)為男士應(yīng)該買(mǎi)單。如果是正式邀請(qǐng)(事先發(fā)送請(qǐng)柬),則通常是邀請(qǐng)人付錢(qián)。
【辦公室提出邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
有關(guān)于提出建議的辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)02-26
辦公室改變邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)01-31
辦公室拒絕邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)01-31
辦公室接受邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)12-26
提出邀請(qǐng)英語(yǔ)句子06-26
Adelayedlunchorder辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)03-31
日常辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)02-04
辦公室必備英語(yǔ)口語(yǔ)02-02