两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣英語

時間:2024-03-07 06:55:58 端午節(jié) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣英語

  Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣英語

  Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

  Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

【端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣英語】相關(guān)文章:

端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣07-05

(推薦)端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣08-29

端午節(jié)的意義和風(fēng)俗習(xí)慣02-05

漢族風(fēng)俗習(xí)慣07-25

日本的風(fēng)俗習(xí)慣07-25

滿族風(fēng)俗習(xí)慣12-05

彝族風(fēng)俗習(xí)慣09-26

壯族風(fēng)俗習(xí)慣08-09

廣州的風(fēng)俗習(xí)慣09-01

主站蜘蛛池模板: 孝义市| 济南市| 永吉县| 渭南市| 呼伦贝尔市| 徐水县| 岳普湖县| 司法| 通辽市| 三门县| 随州市| 沂水县| 政和县| 永嘉县| 通化市| 南宫市| 邢台市| 宜宾市| 远安县| 邛崃市| 滨州市| 宜都市| 密云县| 隆德县| 东兰县| 吉林省| 巩留县| 吉隆县| 监利县| 铅山县| 民勤县| 黔南| 宁河县| 德化县| 韩城市| 察雅县| 巫溪县| 静安区| 江安县| 眉山市| 临泽县|