两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

英語六級翻譯練習題:端午節

時間:2021-01-09 14:53:43 英語六級 我要投稿

英語六級翻譯練習題:端午節

  端午節起源于中國,最初為古代百越地區崇拜龍圖騰的部族舉行圖騰祭祀的節日,下文是小編整理的英語六級翻譯練習題:端午節,歡迎閱讀參考!

英語六級翻譯練習題:端午節

  請將下面這段話翻譯成英文:

  端午節

  端午節(Dragon Boat Festival)是中國的傳統節日之一,為每年農歷五月初五。它與春節、清明節和中秋節并稱為中國漢族的四大傳統節日。端午節的來源有多種說法,但最被人們接受的是為了紀念著名愛國詩人屈原。這一天的習俗有吃粽子、賽龍舟、喝雄黃酒(realgar wine)等。從2008年起,端午節正式列入國家法定節日,這既有助于弘揚傳統文化,又能適應人們的'需要。

  參考翻譯:

  Dragon Boat Festival

  Dragon Boat Festival is one of Chinese traditionalfestivals. It's on the fifth day of the fifth lunarmonth. It is known as one of the four majortraditional festivals of Han Chinese together withthe Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theoriesexist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famouspatriotic poet Qu Yuan. On this day, people have the customs of eating zongzi(rice dumpling),racing dragon boats and drinking realgar wine, etc. In 2008, it was recognized as a publicholiday in mainland China for the first time which cannot only help spread this traditionalculture but also meet the need of people.

  1.農歷:即陰歷,“農歷五月初五”即可翻譯為on the fifthday of the fifth lunar month。

  2.與…并稱為:可以翻譯為 known as...together with...。

  3.端午節的來源有多種說法:不要一看見“有”字,就僅想到there are... “有” 也可以指“存在”,翻譯時要注意合理的選詞及句式的多變。“說法”也可翻譯為theories。

  4.粽子:可譯為rice dumpling,也可直接添加拼音標注。

  5.法定節假日:應譯為public holiday。為了精確起見,中國的法定節日可加上地域限制in mainlandChina。

【英語六級翻譯練習題:端午節】相關文章:

英語六級翻譯模擬練習題01-11

大學英語六級翻譯練習題07-16

大學英語六級翻譯練習題精選01-26

英語六級翻譯練習題及譯文01-26

英語六級翻譯強化練習題01-16

英語六級翻譯指導及練習題目01-11

2015英語六級翻譯指導及練習題07-19

英語六級翻譯練習題:中國象棋09-19

英語六級翻譯練習題:皮影戲09-20

主站蜘蛛池模板: 昌邑市| 西乡县| 东方市| 天长市| 桃园县| 新竹县| 曲周县| 咸阳市| 抚顺市| 云浮市| 台南市| 永和县| 平原县| 桐梓县| 巴马| 梨树县| 建始县| 彭阳县| 黑龙江省| 田林县| 德昌县| 乌恰县| 卢龙县| 乌苏市| 西丰县| 逊克县| 三门县| 南汇区| 南靖县| 扶沟县| 镇平县| 岱山县| 原平市| 贵南县| 祥云县| 洛扎县| 雷山县| 秦安县| 容城县| 平谷区| 阿合奇县|